Parem de me seguir, ou mais pessoas vão se machucar.
Prestanite da me pratite, ili æe još ljudi biti povreðeno.
E hoje à noite pessoas vão se machucar na briga.
A veèeras, biæe povreðenih, ljudi æe stradati u gižvi.
Há outras pessoas nesse pesadelo e elas vão se machucar.
I drugi ljudi su u toj mori. Nastradaæe.
Eu posso sair daqui... e vocês vão se machucar muito!
Mogu lako da se izvuèem ali ima šanse da se dosta povredite!
Depois, três pessoas vão se machucar muito.
Posle posla, tri osobe hoæe. Pa to menja raspodelu, taèno?
Os únicos enfrentando as consequências são aqueles que vão se machucar por aquele caminhão.
Posledice æe osetiti samo oni koji stradaju od tog kamiona.
Se o presidente usar tropas para nos obrigar a voltar ao trabalho,... as pessoas vão se machucar ou até mesmo morrer.
Ako predsednik upotrebi odrede da se vratite na posao, biti æe ozleðenih. Možda i mrtvih.
Não, vocês vão se machucar... ou pior.
Ne, biti cete ozlijeðeni. Ili gore.
Se não sair daí, essas pessoas vão se machucar.
Ako ne izaðeš napolje, ovi ljudi æe biti povreðeni.
Amigos, você vão se machucar, estou avisando.
Deèki, samo povreðujete sebe, kažem vam.
Se ele ficar com joguinhos, as pessoas vão se machucar.
Ako se bude igrao Ijudi æe nastradati.
Acho que elas não vão se machucar se ficar no chão.
Mislim da neæete nastradati ako ostanete ležati.
Os sentimentos de ninguém vão se machucar.
Niko se neæe uvrediti. Budi odvažna.
Alguns deles vão se machucar, por isso mantenha distância e mantenha o foco, certo?
Neki od njih æe se povrijediti. Zato drži odstojanje i budi koncentrisan, u redu?
Se isso for em frente, muitas pessoas inocentes vão se machucar.
Ako se ovo nastavi, mnogo nevinih ljudi æe biti povreðeno.
Elas vão se machucar de qualquer jeito.
I onako bi neko raskinuo sa njima.
A partir de agora, as pessoas vão se machucar.
Od sada nadalje ljudi æe stradati.
Saiam da frente ou vão se machucar.
Maknite se s puta ili æu vas ozlijediti.
Quanto mais isso ficar ativo, mais pessoas vão se machucar ou morrer.
Slušaj me. Što je ovo duže tamo, više ljudi æe biti povreðeno ili æe umreti.
Se notarem algo, começam um tiroteio, e os civis vão se machucar.
Ako posumnjaju i poènu da pucaju, mogli bi da stradaju nedužni civili.
Se você não encontrá-lo, muitas pessoas vão se machucar.
Ako ga ne naðemo, mnogo ljudi æe biti povreðeno.
Quando arredondarmos todas as quinas e eliminarmos todos os objetos afiados, cada pontinha no mundo, então na primeira vez que as crianças entrarem em contato com algo pontudo ou que não tenha sido feito de plástico protetor, elas vão se machucar.
Ako obložimo svaki ćošak i sklonimo svaki oštar predmet, svaki šiljast komadić na svetu, kada deca po prvi put dođu u kontakt sa bilo čim oštrim ili nečim što nije napravljeno od zaobljene plastike, povrediće se.
3.4442319869995s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?